Pokaż wyszukiwarkę
Wybierz język:

Ekumeniczna Biblia w Szczyrku

21 stycznia 2009

W tygodniu poprzedzającym Tydzień Modlitw o Jedność Chrześcijan uczniowie Gimnazjum nr 2 w Szczyrku otrzymali specjalne egzemplarze ekumenicznego przekładu Nowego Testamentu, ofiarowane przez Towarzystwo Biblijne w Polsce. Przedstawiciele tego wydawnictwa mieli okazję przybliżyć dzieciom tematykę biblijną, opowiadając m.in o pracy nad tłumaczeniami Pisma Świętego na różne języki i pokazując im różne wydania Biblii.

Tomasz Tomaszewski z Towarzystwa Biblijnego podkreśla, że tego typu spotkania są potrzebne, by pokazać młodym ludziom, że Biblia tłumaczona jest właśnie dla nich. –

Po to, by mogli oni ten tekst zrozumieć i korzystać z niego na co dzień. Może istnieć takie wrażenie, że niektóre dzieci nie interesują się tym, co się tu mówi, jednak w wielu budzi to ciekawość, a w przyszłości zrodzić może dobre owoce – dodaje.

Spotkanie odbyło się w ramach projektu „Biblia dla dzieci i młodzieży”, realizowanego przez Towarzystwo Biblijne od dwóch lat. Ks. Jan Byrt z parafii ewangelicko-augsburskiej w Szczyrku Salmopolu zapowiada, że ekumeniczną Biblię zamierza rozdawać podczas Tygodnia Modlitw o Jedność Chrześcijan. –

Nie chcę rozdawać jej tym, którzy nie chcą czytać Słowa Bożego. Wiem, że są tacy, którzy pragną czytać i zrobić z tej lektury konkretny użytek – zaznacza.

Dla wielu dzieci spotkanie było okazją do obejrzenia egzemplarzy Biblii w różnych językach. –

Zainteresowało mnie, że tylu ludzi chce tłumaczyć Słowo Boże na różne języki. Mam już w domu inne wydania Biblii, ale to też będę czytać – przyznaje 13-letnia Marysia w rozmowie z KAI.

Ekumeniczny przekład Nowego Testamentu i Psalmów na język polski wydano w 2001 roku. W jego opracowaniu wzięli udział tłumacze skupieni w Międzywyznaniowym Zespole Tłumaczy, powołanym w 1995 roku. Tłumaczenie zostało skonsultowane z przedstawicielami jedenastu Kościołów w Polsce: Rzymskokatolickiego, Polskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego, Ewangelicko-Augsburskiego, Ewangelicko-Reformowanego, Ewangelicko-Metodystycznego, Polskokatolickiego, Starokatolickiego Mariawitów, Chrześcijan Baptystów, Zielonoświątkowego, Wspólnoty Kościołów Chrystusowych oraz Kościoła Adwentystów Dnia Siódmego. Obecnie trwają prace nad ekumenicznym przekładem Starego Testamentu. W październiku nakładem Towarzystwa Biblijnego w Polsce ukazała się jego pierwsza część – Księgi Dydaktyczne (pisaliśmy o tym tutaj).

Towarzystwo Biblijne w Polsce jest członkiem stowarzyszonym Polskiej Rady Ekumenicznej.

źródło: KAI